Monday, October 6, 2008

Something was Lost in the Translation

Our Dear Family:

Linda and I had lunch at a nearby Chinese restaurant today and I copied these descriptions from the menu. Obviously, the translation into English is an attempt to make it readable after having been translated from Chinese into Mongolian:
* the farmer is a fresh
* fire paper elbows
* the farmer is small to fry
* however mutton
* sheet iron bean su shrimp
* heavenly crushed hot son chicken
* take shelter from wind the soy
* water chicken
* lost soup doll vegetables
* loose rat fish

There were more, but these were the best. We had flied lice.

We love you.


Dad

No comments: